Hay imágenes que han sido tomadas de internet otras son mías, tomadas durante mi viaje a China.Si alguien tiene algún problema con las primeras, le ruego que me lo haga saber.Serán retiradas de inmediato.

domingo, 19 de diciembre de 2010

Sichuan - 四川省 (Parte 1)

Los chinos a menudo se refieren a Sichuan como el Reino Celestial (Tianfu Zhiguo), una referencia a las provincias la abundancia en recursos naturales y patrimonio cultural.

Su nombre, Cuatro Ríos, se refiere a cuatro de los más de 80 ríos caudalosos propagando a través de la llanura Chuanxi en el este. Sichuan es la provincia más grande en el sur-oeste, con una población que muestra tanta diversidad como su paisaje.

Mientras que el este apoya una de las más densas populaion rural en el mundo, el oeste se levanta a pasos agigantados a la meseta tibetana, donde el té verde se convierte en té de mantequilla y los rendimientos al budismo confucianismo. Estas praderas barridas por el viento y los bosques profundos son el hogar de los Qiang y los tibetanos.


Regiones

Sichuan se puede dividir en dos partes principales dificultades topográficas, la cuenca de Sichuan y la meseta occidental de Sichuan.

La cuenca de Sichuan, también llamada la Cuenca púrpura o rojo, es una de las cuencas más grandes en China. El aumento de 1.000-3.000 metros sobre el nivel del mar, está rodeado por los cuatro lados por el Daliang, Qionglai, Minshan, Daba y montañas Wushan y la meseta Yunnan-Guizhou.

Se compone de tres partes: los valles del este, las zonas montañosas en el centro y la llanura de Chengdu en el oeste. Formado por depósitos aluviales de la Minjiang y sus afluentes, la llanura de Chengdu es la más grande en el suroeste de China y la zona agrícola principal en Sichuan.

Con un clima cálido, el suelo fértil y el sistema de irrigación de Dujiangyan, también es uno de los countrys regiones más ricas. La pintoresca, majestuosa montaña Emei en su franja suroeste es una de las montañas más conocidas de China.

La meseta occidental de Sichuan cuenta con montes superior a los 3.000 metros de altitud en la mayor parte, se compone de numerosos cañones iban verticalmente al lado del otro y filas y filas de montañas nevadas. La sección norte de la misma forma parte del cuerpo principal de la meseta Qinghai-Tíbet y la parte sur es la madre del norte de las montañas Hengduan.

Historia

Tenemos constancia de asentamientos en lo que hoy es la privincia de Sichuan ya al menos en el siglo XV a. C., coincidiendo con los últimos años de la dinastía Shang. A comienzos del siglo IX a. C., Shu (actual Chengdu) y Ba (actual Chongqing) emergieron como centros culturales y administrativos, en los que se establecieron dos reinos rivales.

La existencia de Shu era desconocida hasta el descubrimiento de unos restos arqueológicos en 1986, en una pequeña localidad llamada Sanxingdui (三星堆 Sān Xīng Duī) en el condado Guanghan. Se cree que se trata de una antigua ciudad del reino Shu. Se ha extraído información de incalculable valor arqueológico.

Aunque la dinastía Qin destruyó las civilizaciones Shu y Ba, sus culturas se preservaron y fueron heredadas por la gente de Sichuan hasta hoy. El gobierno Qin aceleró los avances tecnológicos y de la agricultura de Sichuan, haciéndolos comparables a los del valle del río Amarillo. El sistema de irrigación de Dujiangyan, construido en el siglo III a. C. bajo la supervisión de Li Bing, era el símbolo de la modernización en dicho periodo. Compuesto por una serie de presas, redirigía el cauce del Min Jiang, afluente del río Yangtsé, hacia los campos, aliviando el daño de las inundaciones estacionales. Las cosechas de la zona se incrementaron, y Sichuan se convirtió en la principal fuente de provisiones y hombres para la unificación Qin de China.

En la región abundaban los recursos minerales y estaba en la ruta comercial que, desde el valle del río Amarillo, llegaba a los territorios vecinos del suroeste, especialmente a la India.

La importancia militar de la zona se corresponde a su significación comercial y agrícola. Geográficamente forma una cuenca, rodeada por el Himalaya hacia el oeste, la cordillera Qinling por el norte, y las áreas montañosas de Yunnan por el sur; el Yangtsé fluye a través de la cuenca, y es fácilmente navegable río abajo, desde Sichuan hacia la China oriental. Por ello, Sichuan fue base de numerosas fuerzas militares navales, y también sirvió como refugio de gobernantes chinos en distintos momentos de la historia. Se fundaron algunos regímenes independientes; el más famoso fue Shu Han, uno de los Tres Reinos. La dinastía Jin conquistó por primera vez Shu Han en su camino hacia la unificación. Durante la dinastía Tang fue un frente de batalla contra el Tíbet.


Geografía

La zona se encuentra en la cuenca de Sichuan y está rodeada por la cordillera del Himalaya al oeste, Qinling al norte, y las zonas montañosas de Yunnan al sur. El río Yangtze fluye a través de la cuenca. El río Minjiang en la zona central de Sichuan, es un afluente de la parte superior del río Yangtze, que se une a Yibin. Las placas tectónicas formó el terremoto de 2008.


El clima es muy variable. La cuenca de Sichuan (incluyendo Chengdu) en la mitad oriental de la provincia experimenta un clima monzónico subtropical a largo, cálido a caluroso, húmedo y veranos cortos, fresco a frío, seco y soleado inviernos. Las zonas occidentales tienen un clima de montaña; se caracteriza por inviernos muy fríos y veranos suaves, con abundante sol. La parte sur de la provincia, incluida la Panzhihua, tiene sol, clima subtropical con inviernos suaves y veranos calurosos.

Las provincias limítrofes son: Chongqing, Tíbet, Qinghai, Gansu, Shaanxi, Guizhou y Yunnan.


Subdivisión

Chengdu (成都)

Mianyang (绵阳)

Deyang (德阳)

Yibin (宜宾)

Panzhihua (攀枝花)

Leshan (乐山)

Nanchong (南充)

Zigong (自贡)

Luzhou (泸州)

Neijiang (内江)

Guangyuan (广元)

Suining (遂宁)

Ziyang (资阳)

Guang'an (广安)

Ya'an (雅安)

Meishan (眉山)

Dazhou (达州)

Bazhong (巴中)

Ngawa (阿坝藏族羌族自治州)

Ganzi (甘孜藏族自治州)

Liangshan Yi (凉山彝族自治州)

lunes, 22 de noviembre de 2010

Yunnan 云南

Yunnan (chino simplificado: 云南, chino tradicional: 雲南, pinyin: Yúnnán, transcripción antigua: Yünnan), provincia de la República Popular China. Su capital es Kunming.



Características:

Tiene más de 40 millones de habitantes (2003). Su territorio ocupa una superficie de 394.100 km², que para efectos comparativos es similar a la de Paraguay. Está situada al sur del país y tiene pasos fronterizos con Tíbet, Laos, Myanmar y Vietnam.

El emperador Qin Shi Huang incluyó a Yunnan en la China unificada en el año 221 a. C. La dinastía Han la promocionó como centro comercial con Myanmar y la India. Durante los siglos XVIII y XIX se produjeron diversos levantamientos de las minorías que veían amenazadas sus costumbres por la gran inmigración de colonos chinos.

Numerosos indicios apuntan a esta región como el origen de la Peste Negra, que propagarían los mongoles hasta Europa devastando el continente.

Su geografía es muy variada: montañosa en la zona fronteriza con el Tíbet y con grandes valles en las tierras bajas. El punto más alto de la provincia es el pico Kagebo de 6.740 metros de altitud mientras que el más bajo se sitúa en el valle del río Honghe a una altitud de 76,4 metros sobre el nivel del mar.

Su población está formada por más de 20 etnias diferentes, entre las que destacan los miao, bai, yi y hani. Cada uno de estos grupos está formado como mínimo por 8.000 personas. Algunas de estas minorías viven en comunidades propias, cada una de ellas con más de 5.000 habitantes.

Los puntos fuertes de la economía de Yunnan son las industrias del tabaco, la minería y el turismo. La provincia tiene yacimientos de más de 150 minerales diferentes. Es la mayor extractora de zinc, indio, titanio y cadmio de toda la República Popular.

Fuente: wikipedia

Puntos turísticos:

Dali, centro de los históricos reinos de Nanzhao y Dali.


Lijiang, patrimonio de la Humanidad, habitado por la minoría naxi.

 


Yuanyang, asentamiento de la minoría hani.





Shangri-La, ciudad de la etnia tibetana.





domingo, 14 de noviembre de 2010

Los amantes mariposa

La leyenda comienza con una hermosa e inteligente jóven llamada Zhu Yingtai de Shangyu, (Zhejiang). Es la única chica de nueve hermanos, hija de una familia noble, los Zhu.

Después de mucho esfuerzo, convence a su padre de que la deje ir a estudiar disfrazada de hombre a Hangzhou. Durante su viaje conoce a Liang Shanbo, un estudiante de Kuaiji (ahora conocida como Shaoxing), ciudad de su misma provincia. Desde el primer momento ambos conectan, como si se conocieran de toda la vida.

Durante los tres años estudiando, comparten la misma habitación donde sólo hay una cama y dos edredones. Yingtai poco a poco se enamora de Shanbo. Aunque ambos estudian lo mismo, Shanbo es un ratón de biblioteca y no se da cuenta de que su "compañero" es una mujer.

Pasados los tres años, Yingtai recibe una carta de su padre, pidiéndole que vuelva a casa tan pronto como pueda. Así que no tiene más remedio que hacer la maleta y despedirse.

Yingtai sabe que su amor por Shanbo nunca morirá y quiere estar con él para toda la eternidad. Así que antes de marchar, Yingtai le cuenta su verdadera identidad a la mujer del director le pide que le entregue a Shanbo su colgante de jade como regalo de compromiso.

Shanbo acompaña a su hermano del alma durante 18 millas hasta despedirse. Durante el viaje, Yingtai intenta explicarle su secreto a Shanbo. Por ejemplo, frente a un par de patos mandarines, pero Shanbo no coge su significado y ni siquiera tienen la más mínima sospecha de que ella es una mujer.

Finalmente Yingtai tiene una idea: le dirá a Shanbo que hará de casamentera entre él y su hermana inexistente. Antes de despedirse, Yingtai le recuerda a Shanbo que le debe una visita a su casa y así podrá proponerle matrimonio a su "hermana" (que es ella misma). Ambos se despiden a regañadientes en el pabellón donde se conocieron.

Cuando Shanbo visita el hogar de Yingtai descubre quien es ella en realidad. Se dan cuenta de que los dos están realmente enamorados el uno del otro y que si no pueden vivir juntos, morirán juntos. La alegría de estar juntos se rompe cuando Yingtai le cuenta a Shanbo que sus padres la han forzado a casarse con Ma Wencai (馬文才), un rico y viejo caballero.

A Shanbo se le rompe el corazón. Su salud empeora lentamente hasta que enferma gravemente y muere en su oficina de magistrado del condado.

El día en que Yingtai se va a casar con Ma Wencai, el viento la lleva hasta la tumba de Shanbo. Deja la comitiva de la boda para presentarle sus respetos y cuando está sola entra en una amarga desesperación y pide a la tumba que se abra.

De repente, hay un trueno y la tumba se abre, como ella había pedido. Yingtai salta dentro para reunirse con su amado.

Los espíritus de Shanbo y Yingtai se convierten en un par de bellas mariposas que salen de la tumba volando juntas, para siempre, sin que nada las separe de nuevo.



lunes, 8 de noviembre de 2010

¿Por qué el anillo de compromiso se usa en el cuarto dedo?


Según los chinos, los dedos pulgares representan a los padres, los índices representan tus hermanos y amigos, el dedo medio te representa a ti mismo. el dedo anular (cuarto dedo ) representa a tu pareja y el dedo meñique representa a los hijos......

Bien, ahora juntar las manos palma con palma, después, unir los dedos medios de forma que queden nudillo con nudillo.....

Intentar ahora separar de forma paralela tus pulgares ( representan a los padres )

Notareís que se abren porque tus padres no están destinados a vivir contigo hasta el día de tu muerte.....Únelos de nuevo. Intenta separar igualmente los dedos índices ( hermanos y amigos ) y los dedos meñiques ( los hijos ).......También se abren, porque todos ellos se van, ya que tienen destinos diferentes......

Finalmente, trata de separar tus dedos anulares ( el cuarto dedo ), que representa tu pareja ) y te sorprenderás al ver que simplemente no puedes separarlos......La pareja está destinada a estar unida hasta el último día de su vida. Por eso el anillo se usa en este dedo......

jueves, 16 de septiembre de 2010

Sanmao



No me preguntes de donde vengo,

mi origen es muy lejano.

¿Por qué vagabundear tan lejos?

Por los pájaros que vuelan,

por el arroyo que fluye en el valle,

por las vastas praderas,

pero sobre todo, sobre todo,

por el olivo de mis sueños.

"El olivo de mis sueños", un poema que Sanmao escribió, dedicado a España y especialmente a su gran amor Jose (al que ella llamaba Hexi, Jose en chino)

Sanmao (1943-1991). Su verdadero nombre era Chen Ping, pero solía firmar sus novelas con el seudónimo Sanmao. Fue una importante escritora china que tuvo una relación muy intensa con España.

Desde pequeña ya destacó, incluso en una ocasión le comentó a sus profesores siendo una niña que a ella de mayor le gustaría dedicarse a recoger basura, que eso la haría feliz. También afirmó querer casarse con algún artista, como por ejemplo Picasso. Además, de niña leyó en secreto "El sueño de la Cámara Roja", un clásico de la literatura china tradicional, en clase, cuando los profesores escribían en la pizarra.

Durante la adolescencia, un profesor de matemáticas (asignatura que se le daba especialmente mal) decidió ridiculizarla un buen día, dibujando dos círculos negros alrededor de sus ojos y obligándola a caminar así por todo el recinto escolar. Debido a esto, decidió dejar de ir a clase, refugiarse más aún en la literatura y volverse una chica tímida e introvertida. Durante ese tiempo, se dedicó a leer, pintar, estudiar inglés y aprender a tocar el piano, ayudada por sus padres, que eran cristianos como ella.

Se trasladó con su familia a Taiwán, y después de estudiar Filosofía allí, dedicidió viajar sola a España, más tarde a Alemania (donde, en ocasiones, llegó a estudiar alemán más de 16 horas al día, hasta el punto que en 9 meses era ella la que daba clases de alemán) y después a Estados Unidos, para terminar de nuevo en Taiwán, donde ejerció de profesora de alemán hasta que su marido, también profesor de alemán, murió de un ataque al corazón.

Buscando quizá un poco de sí misma en el pasado, decidió de nuevo volver a España. Allí se casó con Jose María Quero y Ruiz, que aparece junto a ella en la primera foto, y con quien vivió ente Gran Canaria y el desierto del Sáhara, lugar que le apasionó y le inspiró para escribir su novela más famosa "Cuentos del Sáhara", en gran parte autobiográfica, y que no ha sido traducida al español, pese a gozar de un éxito enorme en China. Probablemente, la época que compartió con Jose María fue la más feliz de su vida.

El seudónimo de Sanmao, usado durante esta intensa época de escritora, significa literalmente 'Tres Pelos', y hace alusión a un personaje popular taiwanés de cómic llamado así por tener tres mechones, que vagaba por el mundo buscando un hogar y superando todas las dificultades, y con el que Chen Ping se sentía identificada desde niña.
Realmente, el romance entre Jose María y Sanmao empezó mucho antes, en su primer viaje a España, donde él se enamoró de ella, pero ella rehusó corresponderle debido a la diferencia de edad entre ambos. Cuando volvió a España y casualmente se encontraron en Madrid, él la llevó a su casa, donde ella descubrió que él había guardado todas sus fotos durante sus seis largos años de ausencia.
 
Desgraciadamente, en 1979, su marido se ahogó mientras practicaba submarinismo. Sanmao volvió afligida a Taiwán, donde trabajó como profesora en la Universidad, con notable éxito (sus clases siempre estaban llenas), y también dedicó gran parte de su tiempo a escribir el guión de la película "Red Dust", una historia de amor que transcurre durante la ocupación japonesa de Shanghai.
 
Lamentablemente, pese a que la película acaparó muchos premios, no obtuvo el premio del cine chino al guión, hecho que la decepcionó profundamente y donde, al parecer, había depositado muchas esperanzas.


Durante el rodaje de la película, Sanmao viajó por China (a estas alturas de su vida ya había viajado por más de 50 países), donde conoció a Wang Luobin, un famoso compositor que incluso llegó a escribirle una canción a ella. Tras no obtener el premio, Sanmao intentó volver a visitar a Luobin, pero él parecía estar ocupado trabajando siempre que ella quería verle. A su vuelta, ella padecía una extraña fiebre.

Enferma, acudió a un hospital, donde se sabe que le hicieron pruebas para detectar si tenía cáncer. Todas dieron negativo. Aún así, una noche pidió a una enfermera una pastilla para dormir y que no la molestaran durante la noche. A la mañana siguiente, la encontraron ahorcada con unas medias de seda.

Fuente: http://sisifo21.blogspot.com/2009/11/el-olivo-de-mis-suenos.html

martes, 10 de agosto de 2010

Marco Polo



Marco Polo:

Era hijo de una familia patricia de origen dálmata, residente en Venecia. Su padre Nicolo y su tío Maffeo Polo tenían una factoría en Crimea y sostenían buenas relaciones comerciales con los soberanos mogoles del Volga y del Asia Occidental. Entre 1260 y 1265 los hermanos Polo fueron unos de tantos comerciantes europeos que se beneficiaron de la afición de los kanes mogoles por las cosas extranjeras, para llegar, así, hasta Kambalugh ( la actual ciudad de Pekín), donde residía el Gran Kan Kublai.

Kublai-Kan:

Cuarto descendiente de Gengis Kan y emperador de China, soberano del estado de Yuan. Kublai-Kan era indudablemente el más culto, el más tolerante y el más agradable de todos los príncipes mogoles; era budista, había adoptado la cultura china y la había impuesto a sus súbditos; fue gran propugnador de las artes y de las ciencias y buscó el consejo de los sabios persas, árabes, chinos y europeos para todos los asuntos espirituales y administrativos. Su capital era una magnífica metrópoli. Kublai-Kan no se impresionó por el cristianismo.

"Volved junto a vuestro papa y pedirle en mi nombre que mande cien hombres bien enterados de vuestros principios para poderse enfrentar con los budistas. Que demuestren su poder venciendo a los sacerdotes budistas y poniendo de manifiesto que también disponen de fuerzas sobrenaturales. Si me dan este testimonio, me haré bautizar".

Viaje en compañía de Marco (1271-1295):

En 1271 Marco, Niccolo y Maffeo Polo se ponían en camino hacia el que seria uno de los viajes mas largos a través de Oriente. Los dos monjes que se unieron a la expedición desertaron al llegar a Armenia.
Marcharon hacia la ciudad de Isus, desde la pequeña Armenia hacia la Gran Armenia. Después de la Georgia y el celebre Desfiladero de Cuatro Leguas situado entre el Cáucaso y el Mar Caspio, descendieron hacia el reino de Mosul, la ciudad situada en la margen derecha del Tigris, y a Bagdad. Aparecen en Tauris y se encaminan hacia el sur, hasta Yezd, la ciudad mas oriental de Persia. Alcanzan Kirman y después de cinco días entran en la llanura de Formosa y, luego en las playas del Golfo Pérsico y la ciudad de Ormuz. Atravesaron dos desiertos para llegar a Tonocain y a las regiones pobladas de traficantes y leones para ingresar en el territorio montañoso de Balacian. Hacia el norte y luego de 12 días, encontraron el territorio de Vaccan, y necesitaron otros 40 de penosa marcha para entrar en la provincia de Caschgar, transitando entre las provincias situadas entre el Altai y el Himalaya. Luego de un mes pudieron cruzar el desierto de Gobi y descansar en la provincia china de Tangut, tocando la ciudad de Cha-Tcheu, en el limite occidental del imperio chino. Caminaron 40 días por un desierto sin albergues ni pastos, solo para ver la ciudad tártara de Karakorum. Los 3 viajeros en la corte de Kublai Kan, cuando alcanzaban la actual Chang-tu, el viaje llegó hasta la ciudad Cambaluc o Khan-Balik, la actual Pekín.

Marco Polo y Kublai-Kan:

Mientras Marco permaneció en la corte del emperador, emprendió, por pedido de este, varias misiones en China, los mares de la India, Ceilán, la costa de Coromandel y Malabar, y la región de Cochinchina, aledaña a Camboya. Entre 1277 y 1280 fue nombrado gobernador de la ciudad de Yang-techen y 27 ciudades comprendidas en esa región. Durante una misión, se interno en el Tíbet. Penetro en la provincia de Carajan y después de cabalgar durante 15 días por bosques llenos de fieras salvajes, llego a la gran ciudad de Mien. A su regreso tuvo otra misión en el sudeste de China y visito Coigangui, a orillas del río Amarillo, y la actual Yang-tchen-fu, de la cual fuera después gobernador durante 3 años.

Séquito de boda real con destino a Persia (1292):

Kublai quiso casar una princesa Yuan, Cograta con el ilkan de Persia, compatriota y aliado suyo, y necesitó hombres políglotos que formaran el séquito de honor de la joven dama en su viaje desde China al Asia Anterior, pasando por la India. Los Polo se brindaron a acompañar a la princesa. El emperador no pudo negárselo, puesto que la propia princesa -no se sabe por qué razones- intervino a favor de Marco. Con gran número de cortesanos embarcaron en 1292, desde el puerto de Zaitem, en una lujosa flota de carabelas imperiales y, en tres años que duró el viaje de regreso, conocieron también las islas de Java, Sumatra, Ceilán, y el reino del ilkan de Persia. Cuando estuvieron al este del Indo, en vez de subir hacia Persia se lanzaron hacia el vasto mar de Omán. Allí fueron arrastrados hasta 500 millas de la costa de Arabia y, 1000 millas al sur la flota fue impulsada hacia Madagascar, aunque seguramente sólo oyeron hablar de ella, así como de la costa africana oriental. Pasaron por Zanzíbar y la costa africana, y luego exploraron Abisinia. Siguiendo las costas de Yemen llegaron al puerto de Ormuz y Entregaron a la princesa al hijo del ilkan (éste había fallecido). Aquel viaje a través del océano Indico costó muchas víctimas. Hubo unos 600 muertos debido a la escasez de víveres y al escorbuto; y ello a pesar de que las naves chinas estaban muy bien equipadas y tenían un sistema de alojamiento y aprovisionamiento modélicos. Los tres venecianos bien escoltados siguieron por tierra a Trebizonda, de allí a Constantinopla y después a Negroponto, donde se embarcaron para Europa. Entraron en Venecia en 1295, a 24 años de su partida.

Relatos del viaje:

Dio algunas informaciones acerca del país de Zipangu, el archipiélago japonés, al que Kublai-Kan intentó conquistar. "Los habitantes tienen la piel clara, son cultos y tienen buenas costumbres. Poseen oro en abundancia, ya que las fuentes del país son inagotables; la riqueza del palacio real es fabulosa". Su descripción del "Cipango de oro" fue dos siglos más tarde un estímulo importante para Colón. El mundo no se dejó convencer fácilmente con las descripciones de Marco Polo. La gente se burló de ellas. El hecho de que no encontrara quien lo creyera precisamente en una época en que los relatos de viajes fantásticos eran abundantes fue debido a su sinceridad. La gente estaba dispuesta a aceptar que los autores hablasen de cíclopes, de hombres velludos y de caníbales, pero se resistía a creer en culturas más adelantadas quizá que los estados occidentales. Viajeros posteriores (Montecorvino, Jordanes, Oderich, Marignolli, Schiltberger) confirmaron los datos de Marco Polo





Al vorlver de su última misión, Marco Polo encontró al Kan esperándolo sentado delante de un tablero de ajedrez. Con un gesto lo invitó a describirle con la sola ayuda del juego las ciudades que había visitado. El veneciano no se desanimó.

Disponiendo sobre el tablero torres amenazadoras y caballos espntadizos, agolpando enjambres de peones, trazando caminos rectos u oblicuos como el paso majestuoso de la reina, Marco recreaba lasperspectivas y los espacios de ciudades blancas y negras en las noches de luna.

- Me parece que reconoces mejor las ciudades en el atlas que cuando las visitas en persona. dice a Marco el emperador  cerrando el libro de golpe.

Y Polo: -Viajando uno se da cuenta de que las diferencias se pierden, cada ciudad se va pareciendo a todas las ciudades, los lugares intercambian forma, orden, distancia, un polvillo uniforme invade los continentes. Tu atlas guarda intactas las letras del nombre.

Ahora Marco Polo describe un puente, piedra por piedra.-¿Pero cuál es la piedra que sostiene el puente? - pregunta Kublai Kan.

- El puente no está sostenido por esta o aquella piedra - responde Marco -, sino por la línea del arco que ellas forman.

Kublai Kan permanece silencioso, reflexionando. Después añade, -¿Por qué me hablas de las piedras? Es sólo el arco lo que me imorta.

Polo responde,  - Sin piedras no hay arco

jueves, 15 de julio de 2010

El sexo en la antigua China...



Existía la creencia que una fuerza vital impregnaba todo el universo con una continua interacción entre perecer y renacer (o lo que es lo mismo, entre yin y yang). Seguía un camino en armonía con el orden de la naturaleza (tao). Los que vivían acorde con este orden acumulaban una gran cantidad de fuerza, que aumentaba su longevidad, al que se atribuía un alto poder mágico. Se creía, sobre todo durante la dinastía Zhou, que la mujer poseía un te muy potente, así como los gobernantes heredaban grandes dosis de sus antepasados. En cambio, al pueblo se le atribuía una cantidad insignificante de te al no tener apellido. Ya que el soberano poseía la mayor cantidad de te, necesitaba un gran número de esposas para alimentarlo y fortalecerlo a través del contacto sexual. Este tenía una reina, 3 consortes, 9 esposas de segunda categoría, 27 de tercera y 81 concubinas. Tener tantas mujeres suponía llevar un control muy meticuloso de los encuentros, ya que el soberano debía satisfacer a todas por igual. Las n쭳hih (damas especiales) eran las encargadas de regular y supervisar las relaciones sexuales entre ellos. Se aseguraban que el soberano cohabitara con sus mujeres los días más apropiados y según la frecuencia establecida por los Ritos (dependía del rango de ellas).


Por norma general, el soberano tenía que copular antes y un mayor número de veces con las mujeres de menor rango y después con las de mayor rango. Sólo cohabitaba con la reina una vez al mes. Esto se debe a la siguiente creencia: durante el coito, la fuerza vital del hombre se nutría y fortalecía con la de la mujer, que se suponía que se encontraba en sus fluidos vaginales. Así había más posibilidades de que la reina concibiera un hijo fuerte y sabio, ya que el soberano había acumulado una gran energía con las otras esposas.

Con esto, ya vemos que el sexo tenía un doble sentido: por un lado, cumplir con el deber de traer un buen heredero; y por el otro, fortalecer el yang del hombre a través de la absorción de la esencia yin de la mujer (la dicotomía Yin-Yang también servía para identificar a ambos sexos, mujer y hombre respectivamente).

Se suponía que el hombre debía eyacular durante el encuentro sólo en los días en que la mujer estaba más predispuesta a concebir. Para obtener un buen resultado, el hombre antes debía fortalecer al máximo su yang, haciendo que la mujer llegara al orgasmo sin eyacular. Creían que si no se eyaculaba, el semen retrocedía y emprendía una trayectoria interior hasta el cerebro del hombre. Este sólo debía eyacular para concebir, así la pérdida de su esencia yang se veía recompensada con el nacimiento de un digno heredero. Si no era así, se trataba de un desperdicio de energía. Además, practicar el coitus reservatus permitía al jefe de familia satisfacer las necesidades sexuales de todas sus esposas y concubinas, ya que podía estar con más de una en una noche. Se prohibía la masturbación masculina por el mismo motivo, era malgastar energía. Por el contrario, tanto la masturbación como la homosexualidad femeninas no estaban mal vistas porque así ellas reactivaban su yin. De la misma manera, no era nada impropio de un hombre visitar a prostitutas, ya que éstas desarrollaban mucho su yin por los numerosos contactos sexuales que tenían. También se daba una gran importancia a los previos eróticos para preparar a la mujer; ambos sexos debían estar perfectamente predispuestos para el encuentro; si no, no sería fructífero e incluso podría dañar su salud.

También señalar la importancia que tuvieron los antiguos manuales del sexo. Existían desde hace dos mil años y se estudiaron ampliamente hasta el siglo XIII. Pero el puritanismo confuciano empezó a frenar su lectura a partir de la dinastía Sung. Además, con el paso del tiempo un sector empezó a desconfiar sobre las ventajas de estas prácticas sexuales, hasta acabar pregonando que todo eran necedades, que no se podía conseguir la inmortalidad con tanto sexo, sino todo lo contrario.

Doctrinas tan importantes en la antigua China como el Taoísmo y el confucianismo también aportaron sus ideas cuanto a este tema, sobre todo la primera. La idea básica del Taoísmo se resume en el wu-wei, no-actuar, vivir en armonía con la naturaleza, con el dao, el camino. Tuvo varios corrientes, todos muy conocidos. Uno de ellos se dedicó a experimentos sexuales y alquímicos con el fin de descubrir el elixir de la vida; colaboró a desarrollar la ciencia en China. El objetivo principal era conseguir el elixir de la vida. Se decía que si un hombre era capaz de copular sin eyacular con más de diez mujeres diferentes en una noche, podría volverse inmortal.


Mientras que el Taoísmo tenía una concepción matriarcal y espiritual, el Confucianismo era una filosofía práctica adaptada a una sociedad patriarcal. Se asignó a la mujer una posición inferior a la del hombre. Debía servir y obedecer a su maridos y a sus padres, cuidar el hogar y a los hijos. Se llevó la separación de sexos hasta el extremo. El Confucianismo transmitía un “saber estar”, una etiqueta social, deberes y roles; pero en el terreno sexual se guiaban principalmente a través de la ideología taoísta. Fuera de la alcoba la mujer era absoluta e incondicionalmente inferior al hombre. Sin embargo, el Confucianismo también tenía estrictas normas sobre las relaciones entre el hombre y la mujer; aborrecían el cortejo sexual por temor a que el libertinaje perturbara el sagrado orden de la vida familiar, por ejemplo. Pero no consideraban el acto sexual como un pecado. De hecho, existían tablas de “deméritos" (es decir, no-méritos), en las que se exponían diferentes “pecadillos" y su consiguiente castigo.

A estas alturas debemos aclarar que todas estas normas no habían modificado la vida diaria del pueblo. Encontramos antiguas muestras literarias a través de las cuales sabemos que ambos sexos tenían muchas oportunidades para encontrarse y practicar el sexo libremente. Nada que ver con los de alto rango…

Resulta curioso ver como la vida sexual china puede destilar tantos datos sociológicos, políticos, económicos… Así como también resulta curioso saber por qué la palabra kuei (tortuga) se convirtió en tabú, cómo cambiaba la moda, tanto femenina como masculina, con los diferentes cambios ideológicos, las modificaciones en la concepción del sexo introducidas por las diferentes invasiones, por el budismo, por qué se vendaban los pies las mujeres e innumerables cosas más… Para más información, podeis consultar el libro de R.H VAN GULIK, El sexo en la Antigua China.
Seguro que todos hemos oído los términos - “tortura " - En la obra de Van Gulik podemos encontrar algunos ejemplos de tortura sexual aplicada a concubuinas o consortes poco obedientes. En la mayoría de las cortes feudales dominaban los vicios y el libertinaje. Principalmente los parientes del emperador Hsiao-ching (156-140 aC) fueron unos sádicos. Disfrutaban seduciendo a sus propias hermanas, ahogando a muchachos/as en el lago de palacio, condenando a morir de hambre a cualquiera que les molestase… El príncipe Chien, después de desnudar a las mujeres castigadas, les ordenaba encorvarse y poner las manos en el suelo, y hacía que perros o carneros tuviesen relaciones con ellas… Chao-hsin impidió el suicidio a una de sus esposas para matarla tras meter una vara en su sexo. Luego le cortó la nariz, la lengua y los labios e hizo que quemaran su cadáver. Pero sigue! Este mismo príncipe calumnió a otra de sus concubinas adúlteras, Yuang-ai, que se iba a tirar a un pozo para evitar las torturas. El príncipe la rescató, la hizo atar desnuda a un poste y, tras quemarla con un hierro candente, le sacó los ojos, le acuchilló los muslos y mandó que le derramarán sobre el rostro plomo derretido…. ¿Queréis más?

Para los escatológicos, simplemente dos pasaje del Ching Mei, ambos sobre el mismo tema: el hombre orinando en la boca d ela mujer…

“Aquel (Hsi-men) se orinaba pero la mujer (Loto Dorado) no lo dejaba irse. Dulzura mía - le decía- todo cuanto micciones lo recibirá mi boca-.”

“Antes del amanecer, la joven (llamada Regocijo del Corazón), excitada, tomó en su boca el miembro viril. Tu quinta madre - dijo hsi-men- chupa toda la noche. No deja que me levante de la cama si quiero orinar, porque teme que me enfríe, y se bebe mi caldo.- ¿Qué importa?-dijo la joven-, yo también quiero beber.- Y Hsi-men le orinaba en la boca”.

lunes, 5 de julio de 2010

Leyenda china ... El regalo que no se ve

                                            
Hace tiempo un hombre castigó a su hija de tres años por desperdiciar un rollo de papel dorado para envolver regalos. El dinero venía escaso en esos días, por eso explotó de furia cuando vio a la pequeña tratando de envolver una caja.

A la mañana siguiente, la niña regaló a su padre la cajita envuelta y le dijo: "Esto es para ti, papi". Él se sintió avergonzado, pero cuando abrió el paquete y lo encontró vacío, gritó con ira: "¿Acaso no sabes que cuando se hace un regalo se supone que debe haber algo dentro?".

La pequeña miró hacia arriba y, con lágrimas en los ojos, dijo: "¡Pero, papá, no está vacía! ¡Yo metí besos para ti!".

El padre se sintió muy mal, abrazó a su hija y le suplicó que le perdonara.

Dicen que el hombre guardó ese regalo dorado cerca de su cama durante muchos años, y que siempre que se derrumbaba tomaba de ella un beso y recordaba el amor que su hija había depositado dentro.

De alguna forma, cada uno de nosotros hemos recibido algún obsequio de amor incondicional de nuestros hijos, amigos, familia...

Nadie podrá tener jamás una propiedad más grande y hermosa que esa.

viernes, 25 de junio de 2010

Leyenda china... Honestidad



Se cuenta que allá para el año 250 A.C., en la China antigua, un príncipe de la región norte del país estaba por ser coronado emperador, pero de acuerdo con la ley, él debía casarse.

Sabiendo esto, él decidió hacer una competencia entre las muchachas de la corte para ver quién sería digna de su propuesta. Al día siguiente, el príncipe anunció que recibiría en una celebración especial a todas las pretendientes y lanzaría un desafío.

Una anciana que servía en el palacio hacía muchos años, escuchó los comentarios sobre los preparativos. Sintió una leve tristeza porque sabía que su joven hija tenía un sentimiento profundo de amor por el príncipe.

Al llegar a la casa y contar los hechos a la joven, se asombró al saber que ella quería ir a la celebración. Sin poder creerlo le preguntó: "¿Hija mía, que vas a hacer allá? Todas las muchachas más bellas y ricas de la corte estarán allí. Sácate esa idea ins ensata de la cabeza.

Sé que debes estar sufriendo, pero no hagas que el sufrimiento se vuelva locura" Y la hija respondió: "No, querida madre, no estoy sufriendo y tampoco estoy loca. Yo sé que jamás seré escogida, pero es mi oportunidad de estar por lo menos por algunos momentos cerca del príncipe. "Esto me hará feliz"

Por la noche la joven llegó al palacio. Allí estaban todas las muchachas más bellas, con las más bellas ropas, con las más bellas joyas y con las más determinadas intenciones. Entonces, finalmente, el príncipe anunció el desafío: "Daré a cada una de ustedes una semilla. Aquella que me traiga la flor más bella dentro de seis meses será escogida por mí, esposa y futura emperatriz de China"

La propuesta del príncipe seguía las tradiciones de aquel pueblo, que valoraba mucho la especialidad de cultivar algo, sean: costumbres, amistades, relaciones, etc.

El tiempo pasó y la dulce joven, como no tenía mucha habilidad en las artes de la jardinería, cuidaba con mucha paciencia y ternura de su semilla, pues sabía que si la belleza de la flor surgía como su amor, no tendría que preocuparse con el resultado.

Pasaron tres meses y nada brotó. La joven intentó todos los métodos que conocía pero nada había nacido. Día tras día veía más lejos su sueño, pero su amor era más profundo. Por fin, pasaron los seis meses y nada había brotado. Consciente de su esfuerzo y dedicación la muchacha le comunicó a su madre que sin importar las circunstancias ella regresaría al palacio en la fecha y hora acordadas sólo para estar cerca del príncipe por unos momentos.

En la hora señalada estaba allí, con su vaso vacío. Todas las otras pretendientes tenían una flor, cada una más bella que la otra, de las más variadas formas y colores. Ella estaba admirada. Nunca había visto una escena tan bella.

Finalmente, llegó el momento esperado y el príncipe observó a cada una de las pretendientes con mucho cuidado y atención. Después de pasar por todas, una a una, anunció su resultado. Aquella bella joven con su vaso vacío sería su futura esposa. Todos los presentes tuvieron las más inesperadas reacciones. Nadie entendía por qué él había escogido justamente a aquella que no había cultivado nada.

Entonces, con calma el príncipe explicó: "Esta fue la única que cultivó la flor que la hizo digna de convertirse en emperatriz: la flor de la honestidad. Todas las semillas que entregué eran estériles" .

domingo, 23 de mayo de 2010

Leyenda china... cielo e infierno



En aquel tiempo, dice una antigua leyenda china, un discípulo preguntó al maestro: "¿Cuál es la diferencia entre el cielo y el infierno?".

El maestro le respondió: "Es muy pequeña, sin embargo tiene grandes consecuencias.Ven, te mostraré el infierno".

Entraron en una habitación donde un grupo de personas estaba sentado alrededor de un gran recipiente con arroz. Todos estaban hambrientos y desesperados. Cada uno tenía una cuchara tomada fijamente desde su extremo, que llegaba hasta la olla. Pero cada cuchara tenía un mango tan largo que no podían llevársela a la boca. La desesperación y el sufrimiento eran terribles.

"Ven", dijo el maestro después de un rato. "Ahora te mostraré el cielo". Entraron en otra habitación idéntica a la primera, con la olla de arroz. El grupo de gente, las mismas cucharas largas; pero allí todos estaban felices y alimentados.

"No comprendo" dijo el discípulo "¿Por qué están tan felices aquí, mientras son desgraciados en la otra habitación, si todo es lo mismo?" El Maestro sonrió. "Ah... ¿no te has dado cuenta?

Como las cucharas tienen los mangos largos, no permitiéndoles llevar la comida a su propia boca, aquí han aprendido a alimentarse unos a otros".

lunes, 19 de abril de 2010

Poemas


El bosque de bambú

Sentado solo, en el bosque de bambú,

toco el laúd, silbo largo tiempo.

Al bosque profundo la gente no lo conoce,

la luna brillante viene y acerca su claridad

Wang Wei (699-759 D. De C.)




El torrente del canto de pájaros

El hombre reposa, las flores de acacia caen.

La noche es tranquila, la montaña de primavera vacía.

La luna sale, sorprende a los pájaros de la montaña.

Entonces cantan, dentro del torrente de primavera.




No puedo ir hacia ti. Tengo miedo.

No pienso ir hace ti. Ves, te lo digo.

Aun cuando la noche pase en vela pensando

y sepa que tampoco duermes tú, aún así.

Aunque día tras día sigas el camino de la soledad

y llegue al atardecer a una oscura morada.

Pero si de verdad eres mi amigo, entonces, al final,

hay un camino por el que nunca anduve,

y ese camino no lo andarás tú solo.

Me hallarás una noche junto a ti:

la noche en que me digan que te has muerto

(Anónimo. Siglo VIII a.C.)





Juraron acabar con los hunos aunque cayeran en la liza.

En las estepas de los hunos, tres mil hombres han muerto

vestidos de zamarras de pieles.

Esos huesos anónimos que bordean el río

conservan forma de hombres cuando sus mujeres, en primavera, sueñan.

(CH´EN TAO)




 El padre trabaja la tierra en la vega,

el hijo arranca los matojos en la ladera.

Estamos en el sexto mes y el trigo no germina todavía,

y ya disponen los silos en casa del recaudador.

El labrador da la segunda arada bajo el sol cenital.

Poco se piensa que, en un tazón de arroz,

cada grano es producto de una penosa brega.

(NEI YI-CHONG)

martes, 23 de marzo de 2010

El emperador de Jade



El origen del Emperador de Jade

Se decía que el Emperador de Jade era originariamente el príncipe heredero del Reino de la Dicha Pura y de las Majestuosas Luces y Ornamentos Celestiales. Al nacer, emitió una luz asombrosa que iluminó todo el reino. De joven fue amable, inteligente y sabio. Consagró toda su niñez a ayudar a los necesitados, mostrando respeto y benevolencia tanto hacia los hombres como hacia las demás criaturas. Tras la muerte de su padre ascendió al trono, asegurándose de que todos en su reino encontraran la paz y la satisfacción. Después de esto, comunicó a sus ministros que deseaba dedicarse a cultivar el Tao en el Acantilado Brillante y Fragante. Después de 1.750 intentos, cada uno de ellos con una duración de 120.976 años, logró la Inmortalidad Dorada. Después de otros cien millones de años de cultivo personal, se convirtió por fin en el Emperador de Jade (el proceso duró en total 311.708.000 años).

El Emperador de Jade derrota al Diablo


Hay un poco conocido mito que cuenta cómo el Emperador de Jade llegó a ser el rey de todas las deidades del cielo. Es uno de los pocos mitos en los que el Emperador de Jade realmente muestra su poder. En el principio de los tiempos, la tierra era un lugar duro y difícil en el que vivir. Los hombres tenían tremendas dificultades para subsistir; no sólo tenían que luchar contra unas condiciones muy duras, sino que también tenían que vérselas con todo tipo de seres monstruosos. Además, en este tiempo, no había muchos dioses que les protegieran y una gran cantidad de poderosos y malvados demonios desafiaban a los seres inmortales del cielo. El Emperador de Jade era todavía un inmortal corriente que vagaba por la tierra ayudando a toda la gente que podía. Sin embargo, se sentía triste porque sus poderes eran limitados y sólo podía mitigar en parte los sufrimientos de los hombres, por lo que decidió retirarse en una cueva para cultivar su Tao.

Pasó 3.200 intentos, cada uno de los cuales duró aproximadamente tres millones de años. Desafortunadamente, una entidad malvada y poderosa que habitaba en la tierra tuvo la ambición de conquistar a los inmortales y a los dioses del cielo y proclamar su soberanía sobre todo el universo, para lo cual también se retiró a meditar y así incrementar su poder. Pasó 3.000 intentos, cada uno de los cuales duró también tres millones de años. Tras el último intento, se sintió seguro de que nadie podría vencerle jamás. Volvió al mundo y reclutó un ejército de demonios con el propósito de atacar el cielo. Los inmortales, conscientes de la amenaza, se reunieron y se prepararon para la guerra. Los dioses fueron incapaces de detener al poderoso demonio y fueron vencidos. Los Tres Puros estaban a la cabeza de los seres celestiales en ese momento.

Afortunadamente, el Emperador de Jade terminó su cultivo mientras se desarrollaba la guerra y estaba dedicándose a cambiar la tierra para hacerla más habitable para los hombres y repeliendo a todo tipo de bestias monstruosas. De repente, vio un resplandor maléfico emitido desde el cielo y supo que algo no andaba bien. Ascendió y vio que se estaba librando una guerra, dándose cuenta de que el demonio era demasiado poderoso como para ser detenido por cualquiera de los dioses presentes. Subió y desafió al demonio, siguiéndose a continuación una batalla entre los dos. Las montañas y los ríos y los mares se agitaron. Sin embargo, el Emperador de Jade salió victorioso debido a su cultivo, más profundo y sabio; no en cuanto a su poder, sino por su benevolencia. Tras la total aniquilación del demonio, todos sus otros compañeros fueron dispersados por los dioses y los inmortales. Por su noble y benevolente hazaña, los dioses, los inmortales y los seres humanos proclamaron al Emperador de Jade como el supremo soberano de todo.

El mito de la Creación

Según uno de los mitos sobre la Creación que existen en la mitología china, el Emperador de Jade creó a los seres humanos a partir del barro. Después los puso al sol para que se secaran, pero comenzó a llover y algunas de las figuras se deformaron. Esto explicaría el origen de las enfermedades y de las malformaciones físicas. Esta autoría también es atribuida a Nüwa que habría hecho los hombres con barro del río Amarillo. No obstante, el mito más popular sobre la creación sostiene que los seres humanos eran en un principio las pulgas que vivían sobre el cuerpo de Pangu.


El predecesor y el antecesor del Emperador de Jade

El Emperador de Jade era en un principio el ayudante del Venerable Celeste del Comienzo Original (元始天尊, Yúanshǐ Tīanzūn), el comienzo de todas las cosas, el creador ilimitado y eterno del cielo y de la tierra, y fue designado su sucesor. El Maestro Celestial del Amanecer de Jade de la Puerta Dorada (玉晨天师, 玉晨天師, Yùchén Tiānshī ) sería a su vez nombrado sucesor del Emperador de Jade. En los brazos del trono de éste se pueden ver representados los caracteres que representan a ambos, su predecesor y su sucesor.

Culto y festividades

Se dice que el cumpleaños del Emperador de Jade es el noveno día del primer mes lunar. Ese día los templos taoístas celebran un ritual en su honor llamado Culto Celestial (拜天公, bài tiān gōng) durante el cual los sacerdotes y los legos se postran, queman incienso y hacen ofrendas de comida.

La víspera del Año nuevo chino es también un día de culto durante el cual se dice que el Emperador examina los actos de los hombres y les recompensa o castiga en consonancia. Ese día se quema incienso en las casas y se hacen ofrendas al Emperador y también a Zao Jun, el dios del hogar que informa al Emperador sobre cada familia.


Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Emperador_de_Jade

viernes, 12 de febrero de 2010

Tradiciones....

Según la tradición las personas permanecen despiertas, la noche en vísperas del Año Nuevo para ayudar a que sus padres, tengan una larga vida. En este día se mantienen las luces encendidas durante toda la noche para alejar a Nian como en la antigüedad; pero actualmente para reunir a la familia.



Una leyenda cuenta que el monstruo Nian que vivía en las profundidades del océano durante todo el año, en vísperas de año nuevo atravesaba la costa y devoraba gran cantidad de personas, ovejas y ganado, sembrando pánico y destrucción. Para evitar el desastre, los aldeanos abandonaban sus hogares y se escondía en las montañas; hasta que un día, un anciano vino al rescate con la oferta de espantar a Nian, solicitando a una señora, que lo dejaran pasar la noche en su casa.

Quedó solo el anciano en el pueblo y cerca de la medianoche, el monstruo Nian irrumpió en la aldea. Una luz brillante que salía de una casa, atrajo su atención y Nian se dirigió hacia ella. Cuando llegó observó pedazos grandes de papel rojo en la puerta. El monstruo contempló la casa por un momento y luego se lanzó contra la puerta. En ese instante, se oyeron grandes explosiones como fuertes truenos, la puerta se abrió, y entre luces resplandecientes apareció un hombre vestido de rojo riendo a carcajadas.

Nian, desconcertado, comenzó a temblar y, aterrorizado por el ruido de las explosiones, el fuego y el color rojo, volvió corriendo al agua.

Al día siguiente, cuando los aldeanos retornaron a sus hogares preparados para lo peor, encontraron que el pueblo estaba intacto. La felicidad invadió a toda la gente. Sorprendida, la señora sospechó que el anciano cumplió su palabra, entonces contó a los aldeanos la historia del anciano.

Curiosos buscaron al anciano, pero ya no estaba y encontraron recortes de papel rojo en la puerta, trozos de petardos esparcidos por el patio y muchos faroles rojos con velas, aún encendidas dentro de la casa.

Con las luces, petardos y color rojo, aprendieron a espantar a Nian. Emocionados por este descubrimiento, vistieron sus mejores ropas para visitar a sus amigos y parientes, y celebrar juntos la derrota de la bestia.

Otros cuentan que el anciano dijo a Nian; “He oído que eres capaz de tragar una gran cantidad de animales de presa en la tierra, en lugar de personas, que no son en modo alguno dignos oponentes”. Entonces le hizo tragar muchos animales de la tierra y otras bestias que acosaban a las personas. Luego de eso el anciano desapareció montando a la bestia Nian. Según se cuenta el anciano resultó ser un dios inmortal.

Nian se había ido y también otras bestias que se encontraban en los bosques y acosaban a los aldeanos, y fue entonces cuando la gente comenzó a disfrutar de una vida pacífica.

Al anciano había enseñado a los aldeanos a colocar adornos de papel rojo, en sus puertas y ventanas, utilizar petardos y estruendos, en cada fin de año para espantar a Nian en caso que se le ocurriera volver.

A partir de entonces, esto fue trasmitido de generación en generación y observada esta tradición.

Pasado el tiempo la palabra Nian empezó a significar “Año” en chino, y el día que Nian aparecía en la costa se convirtió, en el día “Guo Nian”, “sobrevivir a Nian” o “el paso de Nian”, que hoy significa Año Nuevo.

Fin de Año y Año Nuevo son una de las fechas más significativas para el pueblo chino, las tradiciones y rituales son cuidadosamente observados en todos sus detalles, desde alimentos; ya que los budistas se abstienen de comer carnes; prendas de vestir y se celebra como un importante asunto de familia; es el momento de reunión, reencuentro y reforzar lazos.




El sobre rojo ("Hong Bao") y naranjas.



Un Año Nuevo chino siempre debe ir acompañado de las naranjas y los paquetes (sobres) de color rojo! Estos puntos son las importantes en una celebración. Un enorme tazón de naranjas a mano y ofrecerles a todos. Las naranjas se consideran bocados de la prosperidad, la longevidad y la buena fortuna.

Como una acción simbólica, nada hace tan felices a niños y solteros que el “Hong bao 【紅包】” (sobres rojos) y en la celebración del año nuevo, se regalan estos pequeños sobres rojos; sean para amigos o para familiares el sobre rojo en su interior lleva una cantidad de dinero, que tiene la intención de “brindar ayuda” en el año venidero, la cantidad de dinero del interior ha de ser siempre en pares, ya que los números pares son los “números de la suerte”.

Al recibir, los padres, el Hong pao por parte de sus hijos, tiene esta acción el símbolo de gratitud y deseos de longevidad. El Hong pao 『紅包』(sobre rojo) en si expresa mutuo cuidado tanto de lo espiritual como lo material.


Colocando las coplas.【貼春聯】




Fuera de las casas se colocan coplas (breviarios) en papel de color rojo llamadas “Zì Tiè (字帖)”, en ellas se enmarca la belleza de la caligrafía y la virtuosidad de la poseía; los caracteres propicios son un símbolo muy importante en el año nuevo. Después de la limpieza general se colocan en todas las puertas de la casa, ya que en el negocio no deben de colocarse; así se atrae la fortuna para el año venidero.

Las coplas también tienen el significado de dar la bienvenida a los dioses en su llegada a la tierra (el primer día después de la luna llena del nuevo año).

Después de colocadas las coplas se presta mayor atención a las imágenes localizadas en las bases a los costados de las puertas, esta práctica es más común en el campo, pero para una casa en la ciudad se coloca lo siguiente:



-En la sala: Se sitúan los símbolos de suerte, riqueza y salud / longevidad.(福祿壽)


-Puerta de la niña: Se le dispone una diosa de la pureza, símbolo del refinamiento y de la elegancia (campo)

-Puerta del Niño: Se le instala un dios letrado en forma de bravío general.


Con esto se espera que los dioses de las puertas mantengan alejados a los malos espíritus.

Día 1º


Fin de Año y Año Nuevo son una de las fechas más significativas para el pueblo chino, las tradiciones y rituales son cuidadosamente observados en todos sus detalles, desde alimentos; ya que los budistas se abstienen de comer carnes; prendas de vestir y se celebra como un importante asunto de familia; es el momento de reunión, reencuentro y reforzar lazos.

La cena suele ser banquete de mariscos y preparados que tienen diferentes significaciones, para propiciar buenas cosas. Las exquisiteces incluyen langostinos, para la alegría y felicidad; ostras secas (ho xi), para todas las cosas buenas, platos de pescado o Yu-Yau para la buena suerte y prosperidad, Fai-Chai, las algas que representan la riqueza, y Jiaozi o Dumplings, empanaditas chinas significa un deseo de una buena familia. Otros comen platos vegetarianos como el llamado Jai.

La torta de arroz glutinoso se come de postre, significa “alto”, y se debe consumir en último término para que los hijos crezcan bien y los adultos consigan promociones y aumento de salarios.

Es costumbre de llevar algo de color rojo, es muy importante ya que está destinado a alejar a los malos espíritus. El blanco y negro no son bien vistos, ya que están asociados con el duelo. Después de la cena, las familias se divierten con juegos. A medianoche fuegos artificiales iluminan el cielo.

Tradicionalmente, este festejo se destacó como una ceremonia religiosa y el 1er día de año nuevo se celebra en honor a los dioses de los Cielos y la Tierra.

Ese mismo día, muy temprano en la mañana, una antigua costumbre llamada Hong Bao, que significa Sobres Rojos, se lleva a cabo. Esto implica dar a los niños y a los más jóvenes dinero en sobres rojos como augurio de buena fortuna.

A continuación, la familia empieza a intercambiar buenos deseos de kung-hsi fa-tsai, que significa “Felicitaciones y Prosperidad” en primer lugar a sus familiares y luego con sus vecinos. Es un momento para la reconciliación, donde se dejan aparte los rencores del pasado en medio de la atmósfera amistosa y llena de calor humano.

Día 2º


Veneran a sus antepasados y a todos los dioses. El sacrificio a los antepasados es uno de los rituales más importantes, une a los miembros de la familia que viven con los que han fallecido. Los familiares que partieron son recordados con gran respeto porque fueron los responsables de haber sentado las bases para la fortuna y la gloria de la familia. Se realizan los homenajes, con la quema de incienso y la ofrenda simbólica de alimentos. Los petardos estallan en el aire, y los malos espíritus tienen miedo, alejándose por el fuerte sonido de los estruendos.



También en este día son amables y alimentan bien a los perros, ya que se cree es su cumpleaños.

Día 3º y 4º

Día del Festival del Año Nuevo las hijas e hijos casados retornan al hogar de sus padres y presentan sus respetos a sus padres y suegros, llevándoles regalos.

Día 5º

Día se llama “Po Woo”, se quedan en casa para dar la bienvenida a los dioses de la riqueza y en algunos lugares de china se comen domplings en la mañana. Se considera este a el cumpleaños del Dios Tsai Shen Yeh que atrae la riqueza.

Otros dioses populares son Fuk Luk y Sau quienes representan a la felicidad, la prosperidad y la longevidad. Nadie visita a familiares o amigos en el quinto día ya que se exponen ambas partes, a la mala suerte si lo hacen.

Día  6º al 10º



Visitan a familiares y amigos. También concurren a los templos para rezar por la buena fortuna y la salud.

Día 7º

Es el día de los agricultores y muestran lo que produjeron y preparan una bebida con siete tipos de vegetales para celebrar la ocasión. También tradicionalmente se festeja como renri, el cumpleaños o nacimiento del hombre común; comen fideos para la longevidad y pescado crudo para la prosperidad y el éxito.


Día 8º

La gente de Fujian tiene otra cena familiar y a la medianoche rezan a Tian Gong, el Dios de los Cielos.


Día 9º

Se realizan ofrendas al Emperador Celestial de Jade, del panteón taoista; en los atrios y los patios de los templos celebran su cumpleaños, pues se cree nació pasada la medianoche del octavo día.


Desde Día 12º


Se invita a amigos y familiares a cenar.



Día 13º

Después de tanta comida, se prefiere hacer ayuno o comer algo liviano como arroz y brotes de mostaza o Choi sum, para depurar el organismo.

Día 14º


Se dedica a preparar la celebración del Festival de los Faroles, que se realiza en la quinceava noche.

Día 15º

El primer mes lunar, en la primera noche del plenilunio se celebra el Festival de Yuan Xiao. Este día conocido como el Festival de los Faroles, marcan el final de las celebraciones del año nuevo. Comidas, bailes, desfiles.


 

                                             

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...